close
今天瀏覽網頁的時候
注意到了
Barista (中譯:咖啡師) 這單字的由來
雖然知道他的意思
但之前在字典中都查不到Barista 這個單字
碰巧在網路上的維基百科看到
所以跟大家分享一下
約從1990年開始,英文採用Barista這個字來稱呼製作濃縮咖啡(espresso)相關飲品的專家。義大利文Barista,對應英文的bartender,酒保;單數雙性;複數陽性baristi,複數陰性bariste。中文稱作咖啡師或咖啡調理師。
Barista更早以前的稱呼比較直接——濃縮咖啡拉把員(espresso puller)。這名詞的轉變,或多或少是因為1980年以後生產的義式咖啡機大多不再有拉把。
有些人認為Barista技巧的孰劣可由一杯濃縮咖啡中的咖啡脂(crema)來評斷。
目前而言Barista可以從站在吧檯裡的生手概括到累積多年經驗的咖啡侍者(coffee sommelier)。
星巴克採用Barista來稱呼員工(台灣星巴克內部使用夥伴),以及西雅圖極品咖啡的英文名Barista,使得這個字廣為流傳。
看起來Barista只侷限在濃縮咖啡(espresso)相關飲品的專家,沒有包含用其他器具煮咖啡的賽風壺、手沖等專家。
全站熱搜